„As ik mien Enkelin seggt heff, se schall sick de Büx antrecken, hett se mi verbeestert ankeken und froogt: ‚Oma, was ist eine Büx?‘ „, erinnert sick Christl Twenhöfel an ehr „Slötel-Belevnis“. De 68 Johr ole Rentnersch het markt, dat de Kinner ole plattdüütsche Wöör, de de ölleren Lüüd ok in’n hochdüütschen Text bruukt, gor nich mehr kennt, dat de Sprook ünnergohn kunn. „Ok Wöör ut’n Huusholt kennt de Kinner nich mehr“, seggt se. „Sogor in de plattdüütschen Nohrichten in’t Radio warrd nich mehr vun Udels sanackt. De Schutzlüüd heet denn allenfalls noch Gendarms.“
De aktive Froo ut Geesthacht is in Olgamm as Christl Wobbe opwussen, arbeid’t nu mit in’n de Hamborger „Quickborn-Vereinigung für niederdeutsche Sprache und Literatur e. V.“. Un dor is se op de Idee komen, een lütt Book för Kinner drucken to loten, in denn se plattdüütsche Wöör un Snacks ut ’n däglich Leben bringt: „Mit Oma snack ik PLATT„. „Dat dat 28 Sieden worrn sünd, heff ik nich dacht. Dat lütt Book sall Omas un Opas, aber ok de Öllern helpen, de plattdüütsche Sprook an de Kinner wieder to geven“, seggt se.
Dat geiht los mit Platz för Biller ut de Familie op de vördersten Sieden. Un denn kummt dat Leven in Gang: Opstohn, antrecken, freustücken, na buten gohn, inkeupen, üm blots een poor Sieden to wiesen. De Nom vun dat Kind un de Biller mokt dat Bookje to’n eegen Book. Platz noog is dor, dat dat Kind de hochdüütsche Öbersetten rinschrieben kunn, villicht ok een Bild dorto to molen. Christl Twenhöfel: „Eben een Book to’n Bruken in’n Alldag.“
Dat Book kost veer Euro, kunn bi de Autorsche bestellt warrn ünner: christl.twenhoefel@gmx.de.
Heft Artikel von: von Essen, Peter