Lust op Platt schall dat Book moken. Dat is bi mi nu nich mehr nödig, de heff ik al. Man liekers hett mi dat Spooß mookt un ik heff mennigmol smuustern müsst. Mit „suutje, mucksch un füünsch“ –Gefühle zwischen Wehmut und Wahnsinn“ müch de Schriever Volker Butenschön plattdüütsche Wöör för Geföhlen verkloren, för de dat mehrsttieds keen Een-to-een-Översetten in’t Hoochdüütsche gifft. Blangen de Dree ut’n Titel geiht dat dor noch üm „lengen“, „tüddelig“, „bang“, „klöterig“, „gnadderig“, „mall“ un annere mehr. Dorbi warrt dat veel bruukte Bild vun den typischen Plattdüütschen, de sik nich ut’e Roh bringen lett, mehr as noog bedeent. Man dor steiht jümmers en lütt Grientje achter. So is dat allens mit en goot Deel Humor to lesen. Volker Butenschön is in Sleswig-Hosteen plattdüütsch opwussen. Also weet he, vun wat he snacken deit.
Dat Book is modern opmookt mit vele Biller un orrig Afwesseln. De Schriever is ok Graphiker vun Profeschoon. Op een Dubbelsiet warrt jümmers een Woort verkloort mit Bispillen un Texten op Platt un Verkloren op Hoochdüütsch. Binnen finnt sik ok vele Klassikers as Gedichten vun Klaus Groth, Hermann Boßdorf, August Freudenthal oder dat Leed vun de Noordsee/Oostseewellen un „Anna Susanna“. Dorto gifft dat achtern in’t Book en Wöörlist mit Översetten. So kann een dormit mehr Plattdüütsch lehren as blots de Geföhlen, de verkloort warrt.
Af un an sünd de Verkloren beten an’e Hoor bitrocken. So warrt to’n Bispill vunwegen de Froog „Wo geiht di dat?“ vertellt, den Plattdüütschen sien Föhlen müss an een besünnern Oort sitten. As Bewies deent denn Oortnomen as „Glückstadt“ un „Kummerfeld“. De eenfache Verkloren, dat hoochdüütsche „wie“ warrt op Platt numol mit „wo“ översett, gifft jo nich soveel her. Un ut den Utdruck „lütten Briet“ glieks „Ressentiments“ gegen de Lüüd ut Großbritannien ruttolesen geiht ok beten wiet. Tomol „Briet“ sachts mehr mit dat franzöösche „brut“ oder „brute“ to doon hett. Man so nipp un nau dröff een dor sachts nich henkieken. An eerste Steed steiht veel mehr de Spooß, den de Leser mit dat Book un mit Platt hebben schall. Un ik dink, dat mag goot ween, dat slumpt. Ik harr em tominnst. Un ik wünsch mi, dat vele Noch-nich-Plattsnackers so neeschierig op uns Sprook warrt.
Achtern in’t Book gifft dat ok noch en „Typentest“. Dor kann een mit sien Antwoorten op verscheden Frogen ruutfinnen, wat een ok en „richtigen“ Noorddüütschen is. De Oplösen gifft dat denn op de Internetsiet www.mucksch.de. Dor kann een ok en beten in’t Book rinkieken un dat gifft noch mennigwat mehr rund üm Platt. Een finnt Links to interessante plattdüütsche Sieden in’t Internet. Jeedeen Maand warrt een anner plattdüütschet Woort verkloort. Un dor steiht ok wannehr un woneem Volker Butenschön ut sien Book lesen deit. Also kiek man mol rin!
Volker Butenschön, „suutje, mucksch un füünsch“, Schünemann Verlag 2015, 52 S, ISBN 978-3-944552-46-0
Heft Artikel von: Kücklich, Petra